findallinfor.com findallinfor.com
  Index Page -> About Us -> Add Url -> Privacy of Info -> Terms of Use -> Submit Article
Search:   
 

How to Remove Spyware Quickly and Easily

If you get infected with spyware, it is critical to remove any existing spyware programs ASAP. This ... - Kevin Nelson
 

Microsoft CRM Integration with Microsoft Retail Management System (RMS) - Overview

Microsoft CRM is currently integrated with Microsoft Great Plains and will be integrated with Micros ... - Andrew Karasev
 

SEO Sucess Amidst Search Engine Trends

More like fashion, the search engines change its trend often. This makes search engine optimization ... - nPresence
 
 

Money Making On The Internet: What Is It All About?

Two e-books that can increase your income and indeed your success on the internet marked, not just f ... - Thomas Haldorsen
 

Salon Inventory Management Software

The beauty care industry has emerged today as one of the most lucrative and competitive industries. ... - Alison Cole
 

Free Content Provider: Here's How To Get A Top Content Provider To Work For You, For Free

Finding a good content provider who will provide you with fresh original content for free is not onl ... - Christopher Kyalo
 

Limited Time Offers - Time Limits That Will Improve Your Sales

Using limited time offers can spark a feeding frenzy that will sell tons of your products or service ... - Derrick Pizur
 

The Shocking Truth - 7 Myths of MLM Email Leads

There are 7 Myths about mlm email leads and the companies that provide these services that you shoul ... - Jeff Casmer
 
 

Index Page –› Software & Networking –› Web Design & Development
 

Website Content for Foreign Audience: Writing for Translation

 

The Internet has made the world much smaller. Language and cultural barriers remain, though. People are still very different, and you should keep it in mind when you are writing anything for people who live in other countries.

Surprisingly many people think that creating, say, a website in other language means just to translate the existing English version into Chinese, Arabic, Russian, or some other language. Good translation by all means is very important a professional translator will do his best to convey your message to the audience. But what about the message itself -- will it work?

No matter whether you are going to launch a website in Chinese, Arabic, Russian, or some other language, there are things you can't afford to neglect.

Remember: your website is not for you.

It is for VISITORS. So it is logical to consider what THEY think such websites should be like. It is their points of view that matter, not yours.

Who is your reader?

When writing in English, say, Web content or a document, you keep in mind WHO you are writing for -- and you are quite right. Your goal is to inform, to appeal, to persuade, to prove It remains the same when you are addressing people from other countries. The difference is that sometimes it is necessary to change the very approach to your audience as well as the style.

Several simple tips of foreigner-friendly writing

What to begin with when writing for a person from another culture? To be as culture-neutral as possible - and more people will understand you. Here is what you can do:

  • Avoid slang, idioms, proverbs and sayings. They are YOURS, not theirs. Allusions to books they probably haven't read, quotations, however familiar they are to you -- all that most likely won't work.
  • Forget about wordplay and puns when writing something to be translated. Your jokes also might turn to be not so funny in other language.
  • Be cautious with metaphors and similes (comparisons). Pretty clear and familiar to YOU, for others they might be not so obvious.
  • Symbols can mean something very different in other cultures. If you can't do without one, find out what it means THERE.
  • Abbreviations and acronyms are tricky, too they may be unknown to your audience.
  • Pay some attention to things you think everybody knows or likes -- your audience might neither know nor care for them.

Before translating your website content, it would be reasonable to "test" it. You can find a person from the country you're going to launch the site for, and ask him to proofread the text. Not for spelling or grammar, of course -- for understandability. By the way, you can ask the translator to do that. If he is a native speaker who lives in this country, he surely knows your target audience -- probably better than you do. A good translator's opinion is pretty valuable, though you can get it for free. Just don't forget ask for it BEFORE the translator begins working.

Things you'd better find out before your Website content is translated:

Is the content easy-to-read, persuasive, or whatever you expected from it? Did you chose the right approach to your audience? Will the text sound "foreign" even after translation?

Finding the right translator

It is up for you to choose among hundreds of translation agencies and thousands of freelance translators. Even if you are dealing with an agency, it would be good to know who will be doing the job. If you can, get a well-educated native speaker of the language you are going to have your text translated into (it is called "target language"). Why well-educated? Well, he will be more likely to have good vocabulary in his mother tongue. People who can't express their thoughts well enough in their native language make mediocre translators.

Why native? The reason is that nobody can ever say: "I have learned this language" only "I have been learning". We all have been learning our mother tongues since birth. That is why native speakers have an advantage. Besides, a native speaker often has precious knowledge about your target audience and will help you with good advice.

Author: Alexandra Gamanenko
 
Author Bio:
Alexandra Gamanenko is a reputable writer. Alexandra likes to scribble articles about this industry.
 
 
 

Related Articles

 
How To Increase Your Web Profits by Cutting the Hype
 
Microsoft Navision Customization Upgrade - Tips For Programmer/IT Specialist
 
How to Choose the Right SEO Service
 
Online Surveys Are Tempting
 
Microsoft Navision Implementation, Customization and Support in Spain: Remarks For Consultant
 
9 Great Reasons To Help An Internet Marketing Newbie
 
The Best Internet Marketing Product To Sell
 
5 Essential SEO Techniques
 
10 Ways of Getting Content For Your Site Part 1
 
Looking at Google Website Submissions
 
 
 
Add Url
 

Self Help

 

Events & News

 

Jobs & Careers

 

Research & Science

 

Finance & Banking

 

Music & Entertainment

 

Hygiene & Health

 

Automobiles

 

Policies & Law

 

Fashion & Lifestyle

 

Software & Networking

 

Shopping & Auction

 

Art & Creative

 

Academics & Education

 

Garden & Home

 

People & Communities

 

Cooking & Drinking

 

Business & Services

 

Online & Indoor Games

 

Travel & Vacation

 

Outdoor & Sports

 

Children & Teens

 

Medicine & Treatment

 

Property & Estate

 
 
   Index Page -> Privacy of Info -> Terms of Use
Copyright © www.findallinformation.com - All Rights Reserved Worldwide.